Thursday, February 16, 2006

Ek Urdu Nazm 'Decode'...اور میں ایک دن

اور میں ایک دن
ساری چیزوں کو
ڈ یکوڈ کر دونگا
نظروں کےسامنے کی نیلاہٹ
پانیوں پہ چمکتی ہویٔ سفیدی
درختوں اور پودھوں کو کریدتی ہویٔ سرسراہٹ
شام کی شفق چادر
اور

آغوش میں لپیٹنے والی سیاہی
میرے وژن کے اگلے کسی حصہ میں
ہمیشہ کے لۓ بے شناخت ہو جایًنگی
(جمال اویسی)

Jamal Owaisi's Nazm

Aur maiN ek din saari cheezoN ko de-code kar doonga

NazroN ke saamne ki neelahat

PaaniyoN pe chamakti hui safedi

DarakhtoN aur PaudoN ko kuredti hui sarsarahat

Shaam ki shafaq chaadar aur aaghosh mein lapetne wali siyahi

Mere vision ke agle kisi hisse meiN

Hamesha ke liye be-shinakht ho jayengi

4 comments:

Fahd Mirza said...

khasi ajeeb se zameen hai

indscribe said...

Fahad bhai....nasri nazm hai....ab kya kiya jaye

Anonymous said...

HYDERABAD BASED MUNSIF AND SIASAT URDU DAILY EDITORS GRAB WAQF LANDS
Urdu Media War and the Wakf properties tussle in Hyd ; MiM Leader Akbaruddin Owaisi
(Friday, Dec 09, 2005 - 09:00 pm) TeamMedia war among Urdu dailies was taken to Assembly in Hyderabad, when MIM floor leader Akbaruddin Owaisi accused Siasat and Munsif Urdu daily owners of grabbing Wakf properties and demanded stern action against them.Mr Owaisi armed with statistics and details of all Waqf Lands which are being encroached upon said govt is going soft on these editors as they are trying to threaten the govt through there newspapers .In the same breath, He also alleged that no action was taken against grabbers of Wakf properties in city and outside including Viceroy Hotel, Shaam and Sensation theatres, local reports inform. Turning his ire on owners of rival Urdu dailies, Siasat and Musif, he said, "Mr Zahid Ali Khan has illegally encroached Wakf property. He is a white collar land grabber. Why is the government keeping quite? You should put them behind bars." Shifting his heat on another Urdu daily Munsif owner, he remarked, "Mr Khan Lateef Khan...the double Khan.. too has encroached Wakf properties housing Santosh and Sapna theatres, yet no action has been taken. The government should take stringent action against encroachers of Wakf properties," he alleged. Reacting to Mr Owaisi's demand, minister for minorities welfare Mohd Fareeduddin assured that the government would enquire into the matter and would not "spare anyone however big he might be." Referring to allotment of land to one Tajuddin, he said the land was given on a lease for three years for agricultural purposes and the renewal would depend on the government He also accused them of trying to cover there illegal grabbing of land by bribing some high officals in the govt

ayaz said...

Here is a piece of poetry which can be included in the realm of postmodern literature.That is to say that the reader has to rely on the text and the relationship of the text with other texts (inter-texuality). To decodify is to decostruct as decodification does not destroy but assigns new values to the beings. It changes or alters the entire tradition which the reader employ to give meanings to to particular situation or its manifestations through which we percieve things and ideas.In this way our long acknowledged poetic symbols lose significance making it difficult to allegorise.
The poem under concideration is a successful experiment by the author. His diction makes the poem worthy of pleasurable reading.