
miTTii thaa, kisne chaak pe rakh kar ghumaa diyaa
voh kaun haath the ki jo chaaha banaa diyaa
(chaak=potter's wheel)
مٹی تھا کسنے چاک پہ رکھ کر گھما دیا
وہ کون ہاتھ تھے کہ جو چاہا بنا دیا
اجلال مجید
मिटटी था, किसने चाक पे रख कर घुमा दिया
वह कौन हाथ थे कि जो चाहा बना दिया
Isn't it a nice couplet? All of us have often faced the questions regarding our existence but Ijlal Majeed's ghazal with the above mentioned matlaa' has said it in a unique way. Ijlal is brother of Iqbal Majeed, the rewnowed Urdu writer who is probably the greatest contemporary prose writer after Intizar Husain in Pakistan and Naiyar Masood in India.
Iqbal Majeed is popular across the Urdu world though his association with radio affected his literary output earlier. His recent Namak was a masterful novel. However, his brother Ijlal (pronouced Ijlaal) is a poet who prefers solitude.
Read the whole Ghazal in Urdu, Hindi and English (Nastaliq, Devanagari and Roman scripts)
Thursday, September 28, 2006
Couplet on our existence
Subscribe to:
Post Comments (Atom)






5 comments:
really nice sher.. and for once, one gets to read it in Hindi also!
Thanks!
ya...gonna post the entire ghazal. Aur apko shikaayat ka mauqa nahiiN milega...
Adnan
beautiful rendition! am struck with both its poignancy and minimalistic move. wonder, sometimes, how insignificant is one's existence...but look back, with negligible role being played in the definition of one's existence, one slips in that to give a touchable n feelable format,still searching for that unknown mysterious hand...I am blabbering now..could not read the link..but will come back soon
Eid Mubaarak...Jyo
nice sher, i have more work by ijlal majeed... i know him personally... may i know where i can send more ghazals by him.... also who's the author of this blog... may i also know your name please
Post a Comment